Az arab éjszaka
Roland Schimmelpfennig: Az arab éjszaka
fordította: Perczel Enikő
több
Roland Schimmelpfennig: Az arab éjszaka
fordította: Perczel Enikő
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. május 11. vasárnap, 20:00
Színház? Mozi? Koncert? Legyen mindhárom egyszerre! Péterfy Bori a rendszerváltás utáni magyar underground meghatározó alakja, akinek a nevéhez emlékezetes független és kőszínházi szerepek sora fűződik, miközben az Amorf Ördögökkel, majd a Love Banddel a hazai zenei élet ikonikus előadójává vált.
Tárkány-Kovács Bálint verseit elsősorban a Tárkány Művek lemezeiről ismerhette meg a közönség, ám ezek csupán három évtizednyi költészetének töredékét mutatják föl. Általában megzenésített versekről van szó, itt azonban olyan dalokról, amelyek megmaradtak versnek, mert ének helyett a beszéd maradt elsődleges médiumuk.
Mi történik, ha Mozart operájának hőseit nem énekesek, hanem finoman megmunkált marionettfigurák jelenítik meg a színpadon? A Salzburgi Marionettszínház produkciója…
A Met nagyszabású produkciójában színre kerülő Saint-Saëns-opera a legendás erejű bibliai hős, Sámson és a szépségével csábító filiszteus nő, Delila…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!