Hóhérok
Martin McDonagh: Hóhérok
Fordította: Morcsányi Géza
több
Martin McDonagh: Hóhérok
Fordította: Morcsányi Géza
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. május 9. csütörtök, 19:00
1968. Megrendezik a mexikói olimpiát, Párizsban diáklázadások törnek ki, Richard M. Nixon lesz az USA elnöke, az Apollo-8 holdkörüli pályára áll, megszületik Céline Dion, a Varsói Szerződés hadműveletén belül magyar hadtestek vonulnak be Csehszlovákiába. Yellow Submarine.
Ebben az évben játszódik Martin McDonagh új darabja is.
Mit tehet a világ második legjobb hóhéra Angliában, amikor eltörlik a halálbüntetést? És ki volt az első? Törzshelyén, az oldhami kocsmában Harry Wade helyi celebnek számít. Míg a riporterek és az állandó kocsmavendégek várják Harry reakcióját a nagy hírre, Syd, Harry régi asszisztense és a furcsa Mooney egészen más szándékokkal ólálkodnak a környéken.
A Magyarországon is népszerű Martin McDonagh, több, mint húsz éve állt elő legelső fekete komédiájával, a Leenan szépe-vel, amelyet azután több, nagy sikerű, ír tárgyú darab követett, mint például a Vaknyugat, amely Gothár Péter rendezésében jelenleg is látható, vagy a Kripli, amely szintén Gothár-rendezésben, tizenkét évig volt műsoron Budapesten.
Most azonban, az ír témájú darabok után, a londoni Royal Court Theatre felkérésére, McDonagh először mutat be nem ír, hanem angol nyelven keletkezett, olyan darabot, ami Angliában játszódik, a szereplői angol emberek, ennek megfelelően humora is angol humor, és a középpontjában angliai történelmi esemény áll: a halálbüntetés 1965-ös eltörlése.
Műsor Haydn: F-dúr zongoratrió, Hob. XV:6 Helena Winkelman: az ECHO felkérésére született mű – ősbemutató Brahms: c-moll zongoratrió, op. 101
A Leonard Cohen-dalcímről elnevezett francia-brazil kamarazenei duó először lép fel Magyarországon – műfajokon átívelő repertoárjuk és intim, atmoszférikus hangzásviláguk pedig minden bizonnyal emlékezetessé teszi bemutatkozásukat.
Arany János elbeszélő költeménye a magyar irodalom örök klasszikusa, szófordulatai szállóigeként élnek napjaink nyelvében, a főhős alakja pedig operában, animációs filmben, fizikai táncszínházi előadásban, monodrámában is megelevenedett már.
„Elérkezett a vége (…), ahonnét nincsen tovább, vagyis van, de az már csak és kizárólag az úgynevezett szomorúlefelé…”
Amit bizonyosan tudunk a 21. századról, hogy ekkor fognak meghalni a holokauszt túlélői. Mindenki. Lassan elhagynak minket, és magunkra maradunk.…
Mi történne, ha Petőfi Sándor itt és most, a szemünk előtt írná meg a János vitézt? Ebben az új színpadi…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!