Sógornők_
Michel Tremblay: Sógornők
komédia két részben
Joualból fordította: Alföldi Aliz
Michel Tremblay: Sógornők
komédia két részben
Joualból fordította: Alföldi Aliz
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. május 22. hétfő, 19:00
Egy nagyváros lakótelepén élő családanya bélyegek és matricák formájában hatalmas nyereményt nyer, melyet csak akkor tud levásárolni, ha már mindet füzetekbe ragasztotta. A boldog asszony meghívja testvéreit, sógornőit, szomszédait egy „ragasztó-partira”, ahol a felajzott asszonyok ragasztanak, beszélgetnek, panaszkodnak, miközben elfojtott indulatok szabadulnak fel, sorsok titkaira derül fény, és váratlan látogatók érkeznek.
Michel Tremblay kortárs kanadai drámaíró műve egyszerre mulatságos és végtelenül abszurd, miközben pontos képet fest arról, hogy a hirtelen jött szerencse miként változtatja meg egy közösség mindennapjait. A varázslatos erejű történet joual nyelven íródott, mely a Kanadában élő, több mint 300 éve odatelepedett franciák rétegnyelve. A szöveget mindvégig szellemes nyelvi játékok fűszerezik, melyet Parti Nagy Lajos kiváló fordításában és átiratában ismerhet meg a közönség, aki a rögzült szófordulatok és hétköznapi beszédhelyzetek bravúros kiforgatásával a magyar nyelv egy új, eddig soha nem hallott rétegnyelvét teremtette meg.
Hegedűs D. Géza rendezésében parádés szereposztásban látható ez a fergeteges humorú női komédia.
Fotó: Szkárossy Zsuzsa
A produkciók koncepciója kiforrott - ám a Ring az elmúlt években a konstans elképzelés keretein belül megfiatalodott, részleteiben újjászületett. Állandó a műveket vezénylő Fischer Ádám humanizmussal párosuló maximalista munkamódszere is, de éppen a rá jellemző igényesség az, mely minden évben új részleteket segít felszínre a mű kimeríthetetlen gazdagságából.
A Hiperkarma zenekar frontembere, Bérczesi Róbert a kétezres évek elején robbant be a hazai alternatív szcénába, és sajátos hangvételű, őszinte dalszövegeivel hamar a hazai zenei élet kultikus alakjává vált. Bár a zenekar az évek során többször átalakult, mindig megőrizte egyedi, lírai és nyers hangzásvilágát, amelyben a személyes küzdelmeké és belső utazásoké a főszerep.
Szivárványos zenekari hangzás, titokzatos párbeszédek, találós kérdések. Ármányos törpe és diadalmas ifjú hős. Sárkányölés és a fenevad megízlelt vére nyomán megértett profetikus madárdal. Áthatolás a tűzön, a megtalált társ és a szerelemben megismert félelem. Ezek alkotják - seregnyi más mozzanattal együtt - a Siegfried mesei varázsát.
Az igen termékeny és sokoldalú görög énekesnő, Savina Yannatou a nyolcvanas évek eleje óta hazája egyik legjelentősebb, nemzetközi szinten is…
„Az ég nem a csillagoknál kezdődik, hanem a fűszálak hegyénél.” Ezen a szerzői esten Binder Károly olyan kitűnő muzsikusokkal eleveníti…
Nagy sikerű 2023-as koncertje után új zeneigazgatójával, Rajna Martinnal az élen látogat vissza a Müpába a Luxemburgi Filharmonikus Zenekar, és…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!