Jegyvásárlás

Tytuł


Csárdáskirálynő
6

Csárdáskirálynő

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv... bizony német nyelvű.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: niedziela, 17 Kwietnia 2011 19:00

Csárdáskirálynő - nagyoperett

Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv… bizony német nyelvű. Es Lebe die Liebe (Éljen a szerelem) címmel Bécsben mutatták be, azonban alig egy évvel később, 1916-ban már magyarul énekelhette a pesti közönség A jányok, a jányokat; a Te rongyos életet, a Hajmási Péter, Hajmási Pált, valamint, hogy Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis szád...

Leo Stein és Bela Jenbach szövegének felhasználásával

Zene: Kálmán Imre
Írta: Békeffy István és Kellér Dezső
Versek: Gábor Andor
Súgó: Liszi Melinda
Korrepetitor: Sági Balázs
Ügyelő: Csipke Sándor
Díszlettervező: Howard Lloyd
Játéktér: Fekete Péter
Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Jelmeztervező-asszisztens: Török Szabina szh.
Zenei vezető, karmester: Károly Katalin
Koreográfus: Hajzer Gábor
Rendezőasszisztens: Czitor Attila

További szereplők:

Gavallér I.­ Nagy Róbert szh.
Gavallér II.- Burány Árpád
Frakkos úr I.- Verbó Ákos
Frakkos úr II.- Molnár Viktor szh.
Orfeumhölgy- Vígh Zsuzsanna
Juliska- Szalay Petra szh.
Lujza- Huszár Dóra
Aranka- Fábián Beáta szh.
Krisztina- Liszi Melinda
Klementina- Meleg Réka
Leontina- Gubik Petra szh.
Hölgyvendég- Cseh Adrienn
Márki- Gazdóf Dániel szh.
Tasziló- Csipke Sándor
Báró- Szák Kocsis Péter
Lazarevics- Ács Tibor
Ápoló I.- Molnár Sándor szh.
Ápoló II.- Mlinár Péter szh.
Ferdinánd hadsegéde- Biró Gyula szh.
Lakáj- Szepsi Szilárd szh.

Kórus: Nagy Róbert szh., Verbó Ákos, Burány Árpád, Molnár Viktor szh., Biró Gyula szh., Gazdóf Dániel szh., Meleg Réka, Huszár Dóra, Gubik Petra szh., Földesi Ágnes szh., Sutoczki Miklós, Szák Kocsis Péter

Tánckar: Farkas Boglárka szh., Szalay Petra szh., Fábián Beáta szh., Török Tünde szh., Urbancsok Balázs szh., Molnár Sándor szh., Szepsi Szilárd szh., Mlinár Péter szh.

Közreműködik: Orfeum Zenekar

Rendező: Seregi Zoltán

Nasza oferta


Miután a kétezres években meghódította az R’n’B világát – amit 14 Grammy-jelölés és egy Billboard Top 10-listás album is jelzett –, Ledisi mára a jazz egén is tündöklő csillaggá vált.

Ismét előkerül a dobókocka és a stopperóra a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben, ahol újabb zenei „összecsapás” veszi kezdetét: a hangszeres párbajok kapcsán Budapesten ma már nem feltétlenül Bachra és Marchandra, vagy Lisztre és Thalbergre gondolunk, hanem elsősorban a Müpa lebilincselő koncertsorozatára.

A Literárium-esteken az irodalom kilép a könyvek lapjairól és élő, mozgalmas eseménnyé válik. A műsorok egyedi ötleteikkel, olykor szokatlan megközelítésükkel új oldalukról mutatják be a szerzőket és a műveket, kedvet ébresztve ahhoz, hogy kézbe vegyünk addig még nem ismert köteteket is.

Proponujemy również


„Az ég nem a csillagoknál kezdődik, hanem a fűszálak hegyénél.” Ezen a szerzői esten Binder Károly olyan kitűnő muzsikusokkal eleveníti…

Mozart csillapíthatatlanul szerelmes volt az életbe. Jöhetett minden, ami „bűnös”: bor, kártya, biliárd. Szenvedélye a zenei ornamentikákban is kifejeződött: burjánzó…

Miért aktuális ma is a világ legismertebb szerelmi tragédiája, Rómeó és Júlia négyszáz éves története? Mert a szerelem örök, az…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.