Lear király
William Shakespeare: Lear király
tragédia Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
William Shakespeare: Lear király
tragédia Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. december 6. szombat, 19:00
Mi többet is várhatnánk el egy előadóművésztől, mint hogy legyen hangszerének mestere, legyen kiemelkedő zenei tehetsége, előadásmódja legyen eredeti, színvonalas és szórakoztató, zenésztársaival pedig teremtsen különleges összhangot.
A produkciók koncepciója kiforrott - ám a Ring az elmúlt években a konstans elképzelés keretein belül megfiatalodott, részleteiben újjászületett. Állandó a műveket vezénylő Fischer Ádám humanizmussal párosuló maximalista munkamódszere is, de éppen a rá jellemző igényesség az, mely minden évben új részleteket segít felszínre a mű kimeríthetetlen gazdagságából.
Nicole Zuraitis énekel, zenét szerez, hangszerel, szöveget ír, zongorázik, produceri munkát végez, tanít, szerzői közösséget épít – és most nagy örömünkre a Müpában is bemutatkozik.
Emmet Cohen valamit nagyon tud. Persze, zongorázni, meg közös hangot találni játékostársaival – legendás előadókkal, mint Ron Carter vagy Benny…
Az épületekhez hasonlóan a zeneművek is apró alkotóelemekből állnak – hangokból, hangszínekből, szabályokból és azok játékos megszegéséből. A Hangvár sorozat…
Az érzékeny szerepformálásairól ismert finn szoprán, Camilla Nylund ismét a dalok világában bizonyítja, hogy a német repertoár milyen kiváló előadóját…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!