Sirály
Anton Pavlovics Csehov: Sirály
fordította: Ungár Júlia
16 éven felülieknek ajánljuk.
Bemutató: 2015. 09. 25.
więcej
Anton Pavlovics Csehov: Sirály
fordította: Ungár Júlia
16 éven felülieknek ajánljuk.
Bemutató: 2015. 09. 25.
więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Piątek, 2 Czerwca 2017 22:30
A IV. éves színművész osztály előadása
Anton Pavlovics Csehov: Sirály
„Színdarabot írok. Kedvem telik benne, ámbár borzalmasan bánok a színpad követelményeivel. Komédia, négy felvonás, tóra néző táj; sok beszélgetés az irodalomról, kevés cselekmény, egy pud szerelem” „Tegnap befejeztem egy új darabot, egy madár nevét viseli: sirály.” (Levélrészletek, 1895. október-november)
A fiatal, kezdő Trepljov másképp ír, és másképp rendez, mint ahogy az elfogadott. Nekiront a régi formáknak, az anyja képviselte színházi rutinnak, a sikeres író Trigorinnak. Helyet követel magának, kizárólagosságra tör, igazságtalan. Nincs tudomása a befutottak esetleges gyötrelmeiről. Nem is kell, hogy legyen. Az ő dolga a lázadás. Ha elég tehetséges, ha van elég ereje, ha megtanul dolgozni – akkor, mi lesz? Ő is befutott lesz? Rutinos? Sikeres? Boldog? Nem kapunk megnyugtató választ.
Nyina színésznő akar lenni. Nem akar másképp játszani, mint ahogy az elfogadott. Semmit sem tud a színészetről, a csillogást, a hírnevet akarja. Helyet követel magának. Van elég ereje, megtanul szenvedni, megtanul dolgozni. Színésznő lesz. Rutinos? Sikeres? Boldog? Nem kapunk megnyugtató választ.
Rendező: Zsótér Sándor
Díszlettervező: Ambrus Mária
Fordító-dramaturg: Ungár Júlia
Rendezőasszisztens: Ari Zsófi
AZ ELŐADÁS HOSSZA: 120 PERC, SZÜNET NÉLKÜL
Merüljünk el együtt Mozart A varázsfuvola című operájának titkaiban egy izgalmas beszélgetés keretében, amelynek központi témáját a remény, valamint a fény és a sötétség örök küzdelme adja. A résztvevők arra a kérdésre is válaszokat keresnek majd, hogy a mű miként tükrözi a 18. század szellemi kalandjait, és hogyan hat mai hallgatóira? A kedvesség, az emberség és a zene erejének kutatói arra is kíváncsiak, hogy miből ered a fuvola varázsa. Inspiráló gondolatok, kiváló vendégek, maradandó élmény.
A Rajna kincse bevezetés a történetfolyamatba, az alapkonfliktus megjelenítése. Megtapasztaljuk az ősállapot békéjét, és szemünk előtt követik el az ősbűnt, mely elindítja a pusztuláshoz vezető eseményláncolatot.
A Messiást meghallgatni mindig nagy élmény, de különösen akkor számít annak, ha olyan elhivatott muzsikusgárda szólaltatja meg Händel angol nemzeti klasszikussá vált művét, mint a korhű régizenei előadásmód nemzetközi élmezőnyének legendás német kiválósága, az immár negyvennégy éves múltra visszatekintő Akademie für Alte Musik Berlin és a világ egyik legjobb vegyeskara, a szintén berlini illetőségű, közvetlenül a II. világháború utáni években alapított RIAS Kammerchor.
Napjainkban aligha képzelhető el műalkotás, amely fontosabb figyelmeztetést rejtene magában a fenyegető természeti jelenségekről és a Föld lehetséges sorsáról vitázó…
A Literárium-esteken az irodalom kilép a könyvek lapjairól és élő, mozgalmas eseménnyé válik. A műsorok egyedi ötleteikkel, olykor szokatlan megközelítésükkel…
„Az ég nem a csillagoknál kezdődik, hanem a fűszálak hegyénél.” Ezen a szerzői esten Binder Károly olyan kitűnő muzsikusokkal eleveníti…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.