VSZF 2019 Lear (Debrecen)
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
William Shakespeare: Lear
A debreceni Csokonai Színház eladása
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Mandag, 02. September 2019 19:00
Ez az előadás közös kísérlet a Csokonai Színház kiváló színészeivel együtt, hogy elmélyülten, egy tragédia szintjén tanulmányozzuk és megértsük az emberi gonoszság és aljasság természetrajzát. Azt, hogy sem a vér szerinti, sem a baráti, sem egyéb morális kapcsolatok és gátak nem képesek az embert megállítani, hogy át ne lépje a „démoni gonoszság határvonalát”. És újra megkíséreljük feltenni a kérdést: „lehetséges-e megváltás?”, „hogyan kerüljük el az elállatiasodást?” Ebben a darabban mindenki önmagával van elfoglalva, akár a vagyonát védelmezi, növelve saját gazdagságát, akár a büszkeségét helyezi előtérbe, akár a „jó cselekedet” fontossága mellett áll ki, a megváltás szándékával.
És, persze, ez egy újabb történet, amelyben meg kell szeretnünk és értenünk minden egyes nővért…
Szereplők:
Lear, Britannia királya................................ Ráckevei Anna Jászai-díjas, Kiváló Művész
Kent grófja................................................. Bakota Árpád
Regan, Lear lánya..................................... Sárközi-Nagy Ilona m. v.
Goneril, Lear lánya.................................... Móga Piroska m. v.
Cordelia, Lear lánya.................................. Hajdu Imelda
Gloucester grófja....................................... Bicskei István m. v.
Bolond....................................................... Újhelyi Kinga Jászai-díjas
Edmund, Gloucester gróf fattya................. Kiss Gergely Máté
Edgar, Gloucester gróf fia.......................... Rózsa László
Oswald, Goneril udvarnoka....................... Mészáros Ibolya
Alban hercege, Goneril férje...................... Vranyecz Artúr
Cornwall hercege, Regan férje.................. Mercs János
Burgund hercege....................................... Kránicz Richárd
Frankföld királya........................................ Kovács András
író: William Shakespeare
fordította: A szövegkönyvet Vörösmarty Mihály, Forgách András, Mészöly Miklós és Nádasdy Ádám fordításainak felhasználásával írta: Kozma András
dramaturg: Kozma András
díszlet és jelmez: Marfa Gudkova m. v.
zenei munkatárs: Dargó Gergely
rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba
fénytervező: Tumanian Narek m. v.
ügyelő: Kató Anikó
súgó: Csóka Áronrendező: Ilja Bocsarnikovsz m. v
A Messiást meghallgatni mindig nagy élmény, de különösen akkor számít annak, ha olyan elhivatott muzsikusgárda szólaltatja meg Händel angol nemzeti klasszikussá vált művét, mint a korhű régizenei előadásmód nemzetközi élmezőnyének legendás német kiválósága, az immár negyvennégy éves múltra visszatekintő Akademie für Alte Musik Berlin és a világ egyik legjobb vegyeskara, a szintén berlini illetőségű, közvetlenül a II. világháború utáni években alapított RIAS Kammerchor.
Hol volt, hol nem volt… Furcsa idők jártak. 125 éve jelent meg a pesti kabaré. Kezdetben nem volt elsöprő sikere. Aztán valahogy rákaptunk. A magyar hangosfilm történetét nehéz lenne elképzelnünk kabarészerzők nélkül.
A magyar népzene és a hazai világzenei színtér meghatározó énekesnői, Bognár Szilvia, Magyar Bori és Szalóki Ági új, közös produkciójukkal…
Ezen az estén a 2025-ben meghirdetett, közel 400 jelentkezővel indult verseny legkiválóbbjai mérettetnek meg.
Harmadik alkalommal érkezik a Müpába az orgonajátékával a közönség elragadtatását mindannyiszor kiváltó Wayne Marshall.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.